Parler de votre famille en allemand

Vous devriez savoir que parler longuement de votre famille est un passe-temps beaucoup moins populaire en Allemagne que dans les Etats-Unis, peut-être parce que les Allemands accordent beaucoup de valeur à la vie privée. Malgré cela, vous devez savoir comment parler de la famille, juste au cas où le sujet ne vient jamais vers le haut.

Aux États-Unis, en discutant famille, die Familie (dee f # 226--mee-lee-e), est un excellent moyen d'apprendre à connaître quelqu'un. Certaines personnes peuvent même montrer leurs photos de membres de la famille. Voici quelques façons de parler de votre famille à vos amis allemands.

La liste suivante comprend la plupart, sinon la totalité, des membres de votre arbre généalogique. Même si vous ne disposez pas d'enfants ou beaux-parents, de se familiariser avec ces mots de sorte que vous pouvez les reconnaître lors de l'examen de la famille de quelqu'un d'autre:

  • Bruder der (d # 234-R brooh-der) (frère)

  • der cousin (d # 234-R Kooh-zen) (cousin)

  • mourir Cousine (dee kooh-zeen-e) (cousine)

  • die Eltern (dee # 234-L-sternes) (parents)

  • Die Frau (dee frou) (femme / femme)

  • die Geschwister (dee gé-shvis-ter) (frères et sœurs)

  • mourir Gro # 223-Eltern (dee Grohs-# 234-l-Tern) (grands-parents)

  • mourir Gro # 223-Mutter (dee Grohs-moot-er) (grand-mère)

  • der Gro # 223-Vater (d # 234-R Grohs-Fah-ter) (grand-père)

  • der Junge (d # 234-R Yoong-e) (garçon)

  • die Kinder (dee parents-der) (enfants, enfants)

  • das M # 228-dchen (d # 226-s femme de ménage-H # 234-n) (fille)

  • der Mann (d # 234-R m ° 226-n) (homme / mari)

  • die Mutter (dee discutable-er) (mère)

  • der Onkel (d # 234-R sur-kel) (oncle)

  • mourir Schwester (dee shv # 234-s-ter) (sœur)

  • der Sohn (d # 234-r Zohn) (fils)

  • Tante mourir (dee t ° 226-n-te) (tante)

  • die Tochter (dee Toh-ter) (fille)

  • der Vater (d # 234-R Fah-ter) (père)

Utilisez les mots suivants pour les beaux-parents:

  • der Schwager (d # 234-R shvah-ger) (beau-frère)

  • mourir Schw # 228-Gérin (dee shvai-ger-in) (belle-soeur)

  • mourir Schwiegereltern (dee shvee-Allemagne # 234-l-Tern) (beaux-parents)

  • mourir Schwiegermutter (dee shvee-ger-moot-er) (belle-mère)

  • der Schwiegersohn (d # 234-R shvee-ger-Zohn) (beau fils)

  • mourir Schwiegertochter (dee shvee-ger-Toh-ter) (belle-fille)

  • der Schwiegervater (d # 234-R shvee-ger-Fah-ter) (beau-père)

Pour exprimer le terme alliance, vous utilisez le préfixe Stief- avec le nom de la relative, comme dans cet exemple: Stiefbruder (steef-brooh-der) (beau-frère). Le terme pour une moitié rapport utilise le préfixe Halb-, ainsi demi soeur ressemble à ceci: Halbschwester (h # 226-LP-shv # 234-S-TER).

Enfants germanophones utilisent les termes suivants pour parler de leurs parents et grands parents:


  • die Mama (dee m # 226--m # 226-) (maman)

  • mourir Mutti (dee discutable-ee) (maman)

  • die Oma (dee oh-m # 226-) (grand-mère)

  • der Opa (der oh-p # 226-) (grand-père)

  • der Papa (d # 234-R p # 226--p # 226-) (papa)

  • der Vati (d # 234-R f # 226--t) (papa)

Quand on aborde directement leurs aînés, les enfants quittent les articles dee (Dee) (la) Et der (d # 234-r) (la). Par example, Mama! Komm elle! (m # 226--m # 226- !! kom h # 234-R!) (Maman! Venez ici!)

Pour dire que vous avez un certain type de rapport, il suffit d'utiliser la phrase suivante:

Habe einen + Ich nom masculin / féminin substantif eine + / + ein nom neutre / (rien avant pluriels). . . . (N ° 238-H hah-être ayn-fr /ayn-e / ayn. . . .) (J'ai un. . . .)

La forme correcte de l'article indéfini einen (masculin) /eine (féminin) /ein (neutre) (ayn-fr /ayn-e / ayn) (un) Dépend à la fois sur le sexe et le cas. Dans la phrase précédente, vous utilisez l'accusatif (objet direct) cas.

Le féminin et le neutre articles indéfinis arriver à être le même dans le (sous réserve) nominatif et l'accusatif (objet direct) cas, de sorte que leur orthographe ne change pas. L'article indéfini masculin, cependant, prend une forme différente à l'accusatif. (Retournez au livre III, chapitre 2 pour plus de détails sur les articles, le sexe, et le cas.)

Alors, que faites-vous si vous voulez exprimer que vous ne disposez pas des frères et sœurs, un chien, une maison, ou quoi que ce soit? En anglais, vous diriez, “. Je ne ai pas frères et sœurs / chien / une maison ”

En allemand, il suffit d'utiliser la forme négative accusatif de l'article indéfini einen/eine/ein, qui vous formez en ajoutant la lettre k au début du mot: keinen / keine / kein (kayn-fr /kayn-e / kayn) (non). Regardez les formes, accusatif négatifs dans les phrases suivantes pour quelques exemples:

  • Les noms masculins: Les noms masculins, tels que der Schwiegervater, utilisation keinen: Ich habe keinen Schwiegervater. (Ih hah-être kayn-fr shvee-ger-Fah-ter.) (Je ne dois pas un père-frère.)

  • Les noms féminins: Les noms féminins, tels que die Familie, utilisation keine: habe keine gro Ich # 223-e Familie. (Ih hah-être kayn-e groh-SE f # 226--mi-lee-e.) (Je ne ai pas une grande famille.)

  • Noms neutres: Noms neutres, tels que Das Haus, utilisation kein: Ich habe kein Haus. (Ih hah-être la maison kayn.) (Je ne ai pas une maison.)

  • Pluriel des noms: Les noms dans leur forme plurielle ou ceux qui sont toujours au pluriel, comme die Geschwister, utilisation keine: habe keine Geschwister Ich. (Ih hah-être kayn-e gé-shvis-ter.) (Je ne ai pas frères et sœurs.)


» » » » Parler de votre famille en allemand